참고 칸케이 없음
つむじ曲garino 아마노 소켓
「素直Ninare」도요케레도
미안해 (예! 와우…)
つむじ曲garino 아마노 소켓
「素直Ninare」도요케레도
미안해 (예! 와우…)
바카게타코토나라바 타메라와즈(퐁퐁!)
(騒いで叫んでふざけてる Yes!)
だけど今하루는 배
(혼네노 一つ二つ 모두가 말한다!)
(騒いで叫んでふざけてる Yes!)
だけど今하루는 배
(혼네노 一つ二つ 모두가 말한다!)
사람은 (un… )嫌だけど(…だな)
(1인 사세루노… )점점 더!
(여러분?)갖고 있으면?
(考えられないよ)
(帰る場所を)ずっと探していた僕は—
(1인 사세루노… )점점 더!
(여러분?)갖고 있으면?
(考えられないよ)
(帰る場所を)ずっと探していた僕は—
가족에게 가고 싶니?
도레모 소우다시(Dōrekadakejinai)
오레라마지 ”네덜란드 플랜더스”
바람을 보고 그를 보아라
가케가에나이칸케이
“타다이마”
영원히 다찌!
도레모 소우다시(Dōrekadakejinai)
오레라마지 ”네덜란드 플랜더스”
바람을 보고 그를 보아라
가케가에나이칸케이
“타다이마”
영원히 다찌!
(우와… )
Sorechitchanabotan no 掛けい
(Baka Ga誤解を加速Shite)
감히!
(目指す場所は同じ 우리 집에 온 걸 환영해!)
Sorechitchanabotan no 掛けい
(Baka Ga誤解を加速Shite)
감히!
(目指す場所は同じ 우리 집에 온 걸 환영해!)
1인 じゃ(Un… )Naidaro(…だぜ)
(sarigenai 단어) 좋은
(説明shinakutemo)shinakutemo
(와카타쿠레루카라)
(帰る場所を)ずっと求てていた僕を――
Brazzer toka 相棒toka Soulmates?
Doremo soudana(도레모 이케테루)
오레라마지 ”네덜란드 플랜더스”
細胞level 繋がってる
칸케이 호쿠토스루
“오카에리”
영원히 다찌!
(sarigenai 단어) 좋은
(説明shinakutemo)shinakutemo
(와카타쿠레루카라)
(帰る場所を)ずっと求てていた僕を――
Brazzer toka 相棒toka Soulmates?
Doremo soudana(도레모 이케테루)
오레라마지 ”네덜란드 플랜더스”
細胞level 繋がってる
칸케이 호쿠토스루
“오카에리”
영원히 다찌!
(완! 쯔!
우정과 가족
소노스베테(gachi decors)
오레타치마지 “네덜란드 플랜더스”
바람을 보고 그를 보아라
가케가에나이칸케이
“타다이마” を言える この場所kara――
영원히 다찌!
아리가투!
영원히 다찌!
소노스베테(gachi decors)
오레타치마지 “네덜란드 플랜더스”
바람을 보고 그를 보아라
가케가에나이칸케이
“타다이마” を言える この場所kara――
영원히 다찌!
아리가투!
영원히 다찌!
네덜란드 플랑드르
작사 : 나카무라 신
작곡: 유키 환수(HANO)・青木宏憲(HANO)
편집:廣澤優也(HANO)・青木宏憲(HANO)


